bros
Mofers[bewirk]
Bieveugelik naamwaord[bewirk]
Lemma[bewirk]
bros /brɒs/
- mekkelik te braeken of mekkelik oetereinvallendj
- Raod
Dit waord wuuert noeatj gebroek veur hout; det is "sprok".
- Aafbraeking
- bros
- Net get anges gesjreve
- Verwantje wäörd
Verbuging[bewirk]
inkelvaad | mieëvaad | predikatief | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
mannelik | vrouwelik | ónziejig | geslechtelik | ónziejig | |||||||
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||||
positief | sjrif | brosse | brossen | brosse | bros | brosse | bros | bros | |||
IPA | /brɒsə/ | /brɒsən/ | /brɒsə/ | /brɒs/ | /brɒz/ | /brɒsə/ | /brɒs/ | /brɒz/ | /brɒs/ | /brɒz/ | |
kómparatief | sjrif | brossere | brosseren | brosser | brosser | brosser | brosser | brossert | |||
IPA | /brɒsərə/ | /brɒsərən/ | /brɒsər/ | /brɒsər/ | /brɒsər/ | /brɒsər/ | /brɒsər̥t/ | /brɒsərd/ | |||
superlatief | sjrif | broste | brosten | broste | broste | broste | broste | broste | |||
IPA | /brɒstə/ | /brɒstən/ | /brɒstə/ | /brɒstə/ | /brɒstə/ | /brɒstə/ | /brɒstə/ | ||||
partitief | sjrif | bros | |||||||||
IPA | /brɒs/ | /brɒz/ |
inkelvaad | mieëvaad | ||
---|---|---|---|
flexieadverbiaal (positief) |
sjrif | (wie) bros (toe) | (wie) bros (geer) |
IPA | /wì: brɒs tú:/ | /wì: brɒs ʝ̊é:r/ | |
flexieadverbiaal (kómparatief) |
sjrif | (wie) brossers (toe) | (wie) brossertj (geer) |
IPA | /wì: brɒsər̥s tú:/ | /wì: brɒsər̥c ʝ̊é:r/ |
In anger spraoke[bewirk]
Biewaord[bewirk]
Neet-lemma[bewirk]
bros /brɒs/
- (neet-lemma) op 'n [↑] meneer
- Aafbraeking
- bros
Verbuging[bewirk]
adverbiaal | |||
---|---|---|---|
radikaal | liaison | ||
positief | sjrif | bros | |
IPA | /brɒs/ | /brɒz/ | |
kómparatief | sjrif | brosser | |
IPA | /brɒsər/ | ||
superlatief | sjrif | broste | |
IPA | /brɒstə/ |
Ieslandjs[bewirk]
Zelfstenjig naamwaord[bewirk]
Lemma[bewirk]
bros ó /prɔ:s/