Euverlèk gebroeker:Wikiwoordfanaat

Van Wiktionary
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Bèste Wikiwoordfanaat, hertelik wilkóm oppe limbörgse Wiktionair!
Hertelik dank veur eur mitwirking aan dit perjèk det, wietj g'r veur zeker waal al wètj, alle wäörd in eder spraok veur edereine sónger betaling en online toegenkelik wiltj make. Eur biedraag dao-aan haje veer mit groeaten aandach in 't veuroetzich.
De limbörgse Wiktionair is e waordebook det door edereine vrie te bewirken is, det op vandaag al 115.870 kentjes haet. Guntj uchzelf effekes d'n tied veure aanwiezingen in dit vinster en begintj daorop mit 't bewirke van eur ieëste ingeng. Gèn vanne richlienen hie höbbe wèttelik krach, went Wiktionair is en blief netuurlik ummer vrie bewirkbaar. E bietje verdoons ieërtj g'r uch get wiejer verdeep kan aevel noeatj euvel.
Crystal Clear app lassist.png Wie lieëre 'ch dit èègelik? Is 't neet versjrikkelik lestig?
Inkel aangaevinger toet g'm aanmake ven nuuj ziej hen sömpel tö make.
Nuvola apps khelpcenter.png Handjbook
Euverzich van pagina's euver hulp en óngersteuning (op 't Ingels).
Crystal Clear app Volume Manager.png Wie se mit kèns doon mit Wiktionair
Inlichtinger euver wie se die deil aan Wiktionair kóns biedrage.
Crystal Clear action apply.png Vraoge veur hulp
Veur al dien vraogen euvere Wiki-sofwaer en bewirke (op 't Ingels).
Gtk-dialog-info.svg Gebroekersportaol
Hie vindj g'r stattestieken en perjèkte van en euver gebroekers.
Nuvola apps kteatime.png In 't nuujs
Euverlègke mit anger Wiktionairgebroekers.
Handtekeningknop.png

Dees pagina, die noe op eur sjerm steit, is ouch eur persuuenlik euverlègk; de plaats wootj g'r besjeid van anger Wiktionairgebroekers óntvangk en beantjwäördj. Edere gebroeker haet zón pagina ein. Wiltj g'r veur einen angere besjeid laote, dan doontj g'r det dus op dem zien euverlègk. Sloetj eur biedraag ummer aaf mit veer krunkelkes, dus zoea: ~~~~. Eine kieër dujen oppe handjteikeningsknoep haet 't zelvendje gevolg: eur besjeid wuuert vanzelf óngerteikendj mit eure gebroekersnaam ennen datum en tied worop geer d'n achterlaot aafmaak. Versjikke doontj g'r mit "Sjlaon verangeringe op".

If your knowledge of our language is limited, you are nonetheless welcome of course! We appreciate your contributions.

--Ooswesthoesbes 19 jul 2010 14:23 (UTC)

Hallo en welkom :) Bedankt voor je inzet, maar ik heb een paar van je bewerkingen moeten terugdraaien. De reden is dat alles onder het kopje =lim= onder Hoeaglèmbörgsj valt en bepaalde vormen als aajd en aon zijn geen Hooglimburgs maar dialectversies :) Deze mogen wel een ingang krijgen maar worden dan bijvoorbeeld onder =lim-mes= (Maastricht), =lim-ven= (Venlo) etc. geplaatst en niet onder =lim= :) --Ooswesthoesbes 20 jul 2010 08:04 (UTC)

OK, maar aon en aajd zijn toch wel synoniemen van andere woorden in het Limburgs? Of worden het gewoon als lokale varianten van hetzelfde woord gezien? Ik zie overigens dat er nu wel een aparte ingang over aon is, dus het is toch een apart woord? Mvg, Wikiwoordfanaat 20 jul 2010 09:43 (UTC)
P.S. wat me in de gauwigheid ook opviel is dat er hier een geheel eigen terminologie voor het naamvallensysteem gehanteerd wordt, terwijl op de Limburgstalige wikipedia meer algemene termen als "nominatief", "genitief" enz. in gebruik zijn. Wel een beetje inconsequent, lijkt me. Misschien iets meer op elkaar afstemmen? Wikiwoordfanaat 20 jul 2010 09:47 (UTC)
Eh.. "aon" is de lokale Maastrichtse variant van "aan" en "aajd" is een lokale variant van "aad" ("aaj" is trouwens een verbuiging ervan). Je kunt dus zeg maar niet "aajd" en "aad" in één tekst zetten, want het is dialect vs. standardisatie :) aon is inderdaad een (zeldzaam) Hooglimburgs woord, maar het betekent niet hetzelfde als aan :)
Li.wikipedia wordt geschreven in dialecten en niet in de standardisatie. (resulteert ook in de vele redirects: [1]) In de grote steden gebruikt men woorden als "nominatief", maar mensen op het platteland kennen deze termen niet eens. Hooglimburgs ziet "nominatief" etc. als ongebruikelijk en academisch. Èègenersval etc. daarentegen zijn gangbare termen. De stadse dialecten als het Maastrichts hebben geen naamvallen (of amper naamvallen) meer en daarom lijkt het mij logisch om dus ook de germaanse termen te gebruiken. --Ooswesthoesbes 20 jul 2010 09:52 (UTC)

Reactie[bewirk]

Helaas ben ik als bijna enige aan de Hooglimburgse bijdragen aan het werken. Wij krijgen af en toe wel bezoek van andere gebruikers, maar helaas is het hier meestal heel stil :)

Er is één ding waar rekening mee moet worden gehouden. Het artikel Limburgse grammair is zelfs zeer volledig. Het enige is dat het enkel geldt voor - tegenwoordig - het grootste deel van de dialekten, laten we voor het gemak alle dialecten ten oosten van Koningsbosch zeggen. De bedoeling van het artikel is om de Limburgse grammatica, die zeer plaatsgebonden is, in het algemeen te beschrijven, dus grammatica die overal geldt. Stadsdialecten zoals het Maastrichts, Roermonds en Sittards, maar ook op delen van het platteland is vaak het volledig naamvalssysteem al enkele honderden jaren weggevallen, de algemene regel is: hoe dichter bij de Duitse grens, hoe meer er van over blijft. Sinds de oorlog is het jammer genoeg aan de gang om weg te gaan. Juist om die te beschermen heeft de Hooglimburgse spelling besloten om het naamvalssysteem te behouden. Li.wikipedia staat alleen Veldeke toe en dat is voor een encyclopedia begrijpbaar. Hooglimburgs ligt zover af van de andere spellingen dat als je er geen vooraf begrip van hebt je het er heel lastig mee krijgt. Li.wiktionary staat (qua projectpagina's, voorpagina en hoofddefinities) in de Hooglimburgse spelling, maar we nemen wel natuurlijk Veldeke bijdragen, zoals aon, aan, omdat dat voor een meertalig woordenboek veel makkelijker is :)

Hiermee kan ik ook je vraag over zönnef, zeve en zeuve beantwoorden. In tegenstelling tot Veldeke (op li.wikipedia hebben we niet voor niets die plakkertjes "dialek|Mestreechs" en "dialek|Mofers") is het Hooglimburgs slechts één spelling; het is een standardisatie. Het verschil tussen de drie zit dus niet in de plaats, maar in de tijd. Zönnef is de oudste vorm, maar die wordt eigenlijk al heel lang alleen nog maar gebruikt in combinaties zoals 17. Daarom heeft men die destijds (ik durf het jaar niet precies te zeggen) vervangen door zeuve. Zeuve doet het de laatste jaren ook niet meer zo goed en het vernederlandste zeve wint steeds meer terrein, waardoor men besloten heeft om die ook erbij te nemen :) Plaatsgebonden woorden krijgen hun eigen kopje zoals =lim-mes=, =lim-gro=, =lim-ven= etc. :)

Danke :) --Ooswesthoesbes 28 aug 2010 08:02 (UTC)

OK, maar dan zou je in lemma's als zönnef en zeve in ieder geval nog kunnen vermelden dat de vorm verouderd of juist meer eigentijds is en/of alleen in zeer specifieke combinaties voorkomt. Nu lijkt het een beetje alsof die vormen volledig uitwisselbaar zijn, wat dus duidelijk niet zo is. Wat ik me op basis van de hier door jou gegeven informatie overigens ook afvraag is of verbogen vormen als zevekes en sevekes dan wel echt zo gangbaar zijn? Ze lijken me dan toch vooral zeer informele spreektaal. Groet, Wikiwoordfanaat 28 aug 2010 08:29 (UTC)
Staat er al :)
Tsja, "zeveke" is geen telwoord, maar een zelfstandig naamwoord. Bijvoorbeeld op school als men een 6,9 heeft gehaald is dat een kleine zeven, dus een "zeveke". De vormen zijn niet echt gangbaar. Vooral de mutatievormen "seveke" worden bijna nooit meer uitgeschreven en zijn dus zwaar verouderd. Dat moet misschien nog ergens op een projectpagina vermeld worden. --Ooswesthoesbes 28 aug 2010 09:02 (UTC)