gerónne
Uterlik
Algemein Gesjreve Limburgs
[bewirk]Bieveuglik naamwaord
[bewirk]gerónne (Nederlands: geronnen)
- Verbuging
gerónne m/v/p, —, —
Mofers
[bewirk]Bieveugelik naamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]gerónne /ɣə'rʊ́nə/
- hel gewore (van 'n vlujstóf of van blood)
- (neet-lemma) bieveugelik voltoeadj deilwaord van rinne
- Aafbraeking
- ge-rón-ne
- Zagswies
- gerónne blood: blood det gestoldj is
- Vermeljing
- Bakkes, Pierre: Mofers Waordebook, Stichting Mofers Waordebook (2007); p. 135.
Verbuging
[bewirk]| inkelvaad | mieëvaad | predikatief | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mannelik | vrouwelik | ónziejig | geslechtelik | ónziejig | |||||||||
| radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
| positief | sjrif | gerónne †gerónnene |
gerónnen †gerónnenen |
gerónne | gerónnen | gerónne | gerónnen | gerónne | gerónnen | gerónne | gerónnen | gerónne | gerónnen |
| IPA | /ɣə'rʊ́nə/ /ɣə'rʊ́nə̽nə/ |
/ɣə'rʊ́nən/ /ɣə'rʊ́nə̽nə/ |
/ɣə'rʊ́nə/ | /ɣə'rʊ́nən/ | /ɣə'rʊ́nə/ | /ɣə'rʊ́nən/ | /ɣə'rʊ́nə/ | /ɣə'rʊ́nən/ | /ɣə'rʊ́nə/ | /ɣə'rʊ́nən/ | /ɣə'rʊ́nə/ | /ɣə'rʊ́nən/ | |
| partitief | sjrif | — | |||||||||||
| IPA | — | ||||||||||||
| inkelvaad | mieëvaad | ||
|---|---|---|---|
| flexieadverbiaal (positief) |
sjrif | (wie) gerónnes (toe) | (wie) gerónnentj (geer) |
| IPA | /wì: ɣə'rʊ́nəs tú:/ | /wì: ɣə'rʊ́nəɲ̊c ʝ̊é:r/ | |
| flexieadverbiaal (kómparatief) |
sjrif | — | — |
| IPA | — | — | |
In anger spraoke
[bewirk][1]
| bewirk |
- Algemein Gesjreve Limbörgs: gerónne
- Ingels: solidified, coagulated
- Nederlandjs: gestold(nl:)
Biewaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]gerónne /ɣə'rʊ́nə/ (liaison: gerónnen)
- (neet-lemma) op 'n [↑] meneer
- Aafbraeking
- ge-rón-ne
Wirkwaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]gerónne /ɣə'rʊ́nə/
- (neet-lemma) voltoeadj deilwaord van rinne
- Aafbraeking
- ge-rón-ne