pluusjbaerke
Uiterlijk
Mofers
[bewirk]Zelfstenjig naamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]pluusjbaerke ó /pl̥ʉ̜ʒbɛ̀:r̥kʲe/
- e speelgood van pluusj inne vorm van 'ne baer
- Raod
Dit waord wuuert meis aafgekortj toet baerke.
- Aafbraeking
- pluusj-baer-ke
- Samestèlling
Verbuging
[bewirk]inkelvaad | mieëvaad | ||||
---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
nom. | sjrif | pluusjbaerke | pluusjbaerken | pluusjbaerkes | |
IPA | /pl̥ʉ̜ʒbɛ̀:r̥kʲe/ | /pl̥ʉ̜ʒbɛ̀:r̥kʲen/ | /pl̥ʉ̜ʒbɛ̀:r̥kʲes/ | /pl̥ʉ̜ʒbɛ̀:r̥kʲez/ | |
dim. | sjrif | — | — | ||
IPA | — | — | |||
dat. | sjrif | pluusjbaerke | pluusjbaerken | pluusjbaerkes | |
IPA | /pl̥ʉ̜ʒbɛ̀:r̥kʲe/ | /pl̥ʉ̜ʒbɛ̀:r̥kʲen/ | /pl̥ʉ̜ʒbɛ̀:r̥kʲes/ | /pl̥ʉ̜ʒbɛ̀:r̥kʲez/ |
In anger spraoke
[bewirk]- Fins: nallekarhu
- Frans: ours en peluche m, nounours m
- Ingels: teddy bear
- Japans: テディベア(ja:)
- Luuksembörgs: Teddybier m, Petzi m, Teddy m
- Nederlandjs: teddybeer g, knuffelbeer g
- Pruus: Teddybär m
- Russisch: мишка(ru:) m
- Spaans: osito de felpa m, osito de peluche m
- Zweeds: nallebjörn g, teddybjörn g