boekpien
Algemein Gesjreve Limburgs[bewirk]
Zelfsjtendig naamwaord[bewirk]
boekpien v (Nederlands: buikpijn)
- Mofers: boe~kpie\n (—, —)
- Verbuging
boekpiene, —
Mofers[bewirk]
Zelfstenjig naamwaord[bewirk]
Lemma[bewirk]
boekpien v /bú:kpì:n/
- e geveul van pien inne boek
- Aafbraeking
- boek-pien
- Verwantje wäörd
- Samestèlling
- Zagswies
- Boekpien is sjietpien; koppien is vraetpien: Es se boekpien höbs, mós se gaon poeppe; es se koppien höbs, mós se dich get gaon aete.
- Inbeel is erger wie boekpien. > Inbeel is erger es boekpien: neet de wörkelike kwaol is erg, meh veural die ingebeeldje kwaol
Verbuging[bewirk]
inkelvaad | mieëvaad | ||||
---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
nom. | sjrif | boekpien | — | ||
IPA | /bú:kpì:n/ | — | |||
dim. | sjrif | — | — | ||
IPA | — | — |
In anger spraoke[bewirk]
bewirk |
- Algemein Gesjreve Limbörgs: boekpien
- Frans: mal de ventre m
- Ingels: stomach ache
- Nederlandjs: buikpijn g
- Pruus: Bauchschmerz m
- Spaans: dolor de barriga m
- Zweeds: magont ó