daoróm
Uiterlijk
Algemein Gesjreve Limburgs
[bewirk]Biewaord
[bewirk]daoróm (Nederlands: omheen, daar omheen)
- Mofers: dao\-ómhae\r (semantisch), dao\ró~m (vormtechnisch)
- Varrejasie
Mofers
[bewirk]Betrèkkelik veurnaamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]daoróm /'dɒ̀:'rʊ́m/ (mit twieë aksenttuup)
- mit die raeje
- Ich mèndje det 't nag zów raengere vandaag; daoróm haw ich mich de perpluuj mitgenómme.
- Raod
Dit waord wuuert dökker gesjèdj: Dao mós ich óm lache!
- Aafbraeking
- dao-róm
- Synoniem
- Verwantje wäörd
- Samestèlling
- Vermeljing
- Bakkes, Pierre: Mofers Waordebook, Stichting Mofers Waordebook (2007); p. 96.
Verveuging
[bewirk]voogwaord | persoean | |||
---|---|---|---|---|
vrie | sjrif | daoróm | ||
IPA | /dɒ̀:rʊ́m/ | |||
2 iv. | sjrif | daoróms | te se | |
IPA | /dɒ̀:rʊ́m̥s/ | /(t)ə/ | ||
2 mv. | sjrif | daorómp | g'r | |
IPA | /dɒ̀:rʊ́m̥p/ | /çə̽r/ |
In anger spraoke
[bewirk]bewirk |
- Algemein Gesjreve Limbörgs: deswaege
- Frans: donc
- Ingels: therefore(en:)
- Nederlandjs: daarom(nl:)
- Pruus: deshalb, deswegen, darum, daher
- Spaans: por eso
- Zweeds: därför
Tössewirpsel
[bewirk]Lemma
[bewirk]daoróm! /'dɒ̀:'rʊ́m/
- wuuert gebroek veur aan te gaeve det mit zich örges neet mit mót mujje
- Woróm höbs se det gezag? - Daoróm!
- Aafbraeking
- dao-róm
- Zagswies
- Daoróm is nieks gezag: opgevaadj, inne kas gelag! = Det wuuert gezag wen me Daoróm! es antjwaord gekregen haet veur aan te gaeve det det gei good antjwaord is.