glazere
Uterlik
Algemein Gesjreve Limburgs
[bewirk]Bieveuglik naamwaord
[bewirk]glazere (Nederlands: glazen, van glas)
- Verbuging
glazere m/v/p, —, —
Mofers
[bewirk]Bieveugelik naamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]glazere /ɣlá:zə̽rə/
- gemaak van glaas
- Aafbraeking
- gla-ze-re
- Samestèlling
- Zagswies
- 'ne glazeren aerpel: 'nen aerpel mit te min stark d'rin, wodoor d'r e bietje doorzichtig (wie glaas) oetzuutj (Nederlandjs: glasaardappel)
- e glazeren oug
- Vermeljing
- Bakkes, Pierre: Mofers Waordebook, Stichting Mofers Waordebook (2007); p. 139.
Verbuging
[bewirk]| inkelvaad | mieëvaad | predikatief | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mannelik | vrouwelik | ónziejig | geslechtelik | ónziejig | |||||||||
| radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
| positief | sjrif | glazere | glazeren | glazere | glazeren | glazere | glazeren | glazere | glazeren | glazere | glazeren | glazere | glazeren |
| IPA | /ɣlá:zə̽rə/ | /ɣlá:zə̽rən/ | /ɣlá:zə̽rə/ | /ɣlá:zə̽rən/ | /ɣlá:zə̽rə/ | /ɣlá:zə̽rən/ | /ɣlá:zə̽rə/ | /ɣlá:zə̽rən/ | /ɣlá:zə̽rə/ | /ɣlá:zə̽rən/ | /ɣlá:zə̽rə/ | /ɣlá:zə̽rən/ | |
| partitief | sjrif | — | |||||||||||
| IPA | — | ||||||||||||
| inkelvaad | mieëvaad | ||
|---|---|---|---|
| flexieadverbiaal (positief) |
sjrif | — | — |
| IPA | — | — | |
- Raod
Wie bie alle stóffelike bieveugelike naamwäörd kump de predikatieve vorm neet zoea dök veur. In dees vel kaltj me lever van (gemaak) van glaas.
In anger spraoke
[bewirk]| bewirk |
- Algemein Gesjreve Limbörgs: glazere
- Ingels: glass(en:), glassen, glazen
- Nederlandjs: glazen(nl:)
- Pruus: gläsern
- Spaans: de vidrio
- Zweeds: glas-