Euverlèk gebroeker:Ever wonder
Voog köpke toe
|
If your knowledge of our language is limited, you are nonetheless welcome of course! We appreciate your contributions.
--Ooswesthoesbes 19 jul 2010 14:23 (UTC)
- Dank! Eller ska jag säga "tack"? :)
- :) Man säger "danke" i Limburg, som i tyska, men jag förstår "tack" ochså :P --Ooswesthoesbes 20 jul 2010 10:04 (UTC)
- :) Ok. Jag blev lurad av nl:dank - antingen står det fel där, eller så lyckades jag inte riktigt tolka den rätt.
M0mahe1014Ever wonder 20 jul 2010 17:20 (UTC)- Nej, det är bra, men "dank" är "tack" som substantiv och "danke" är "tack" som interjektion :) --Ooswesthoesbes 20 jul 2010 17:28 (UTC)
- :) Ok. Jag blev lurad av nl:dank - antingen står det fel där, eller så lyckades jag inte riktigt tolka den rätt.
Begin een overleg met Ever wonder
Op overlegpagina's wordt besproken hoe we de inhoud op Wiktionary zo goed mogelijk kunnen maken. Begin een nieuw overleg om verbinding te maken en samen te werken met Ever wonder. Wat u hier schrijft, is openbaar zodat anderen het kunnen zien.