Gebroeker:Ooswesthoesbes

Van Wiktionary
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Wiktionary:Babel
li Deze gebroeker haet Lèmbörgsj es moderspraok.
ksh-4 Dä Metmaacher schwaadt en Sprooch vum Rhing als wöör et sing Muttersprooch.
nl-3 Deze gebroeker bezit uitstekende kennis van het Nederlands.
en-3 This user is able to contribute with an advanced level of English.
fr-1 Cet utilisateur peut contribuer avec un niveau élémentaire de français.
de-1 Dieser Benutzer hat grundlegende Deutschkenntnisse.
stq-1 Düsse Bruuker boalt un forstoant n Bitje Seeltersk.
sk-1 Tento používateľ má základné znalosti slovenčiny.
lb-1 Dëse Benotzer ka mat Grondkenntnisser van der Lëtzebuerger Sprooch zum Projet bäidroen.
sv-1 Denna användare har baskunskaper i svenska.

meta:User:Ooswesthoesbes

Valse kraom: Special:RandomPage (RIC)


Bewirkingstèller

Wiedök me pagina's betrach

Phabricator info

"Veer gaon beginne,"
zag de vos taenge hinne;
toe wore de hanen al binne.

Neet opgenómme: "landj pechte", "lits", "memaer", "roebedoepe", "slachte", "zwartepiete"


Oetligk euver sjeibaar wirkwäörd, wie "oet te ligke", "(se) aan zóds beje" enz.

Neet-bestäöndje (sjeibaar) wirkwäörd, wie "zónjere" sónger deilwaordsvörm inne tabel.


in: "broead mit väöl zemelen in" "aan ei stök door"

dao/noe es presentatief: "dao trèk ich mich de sjoonreem kepot/noe trèk ich mich 'ne knoup inne sjoonreem"

de buuers stoeate van vröchte (?)

besteit "hoek" ouch in betekenis "óngerbein" (?)

de hinne vlegen ós euveren draod



zich get d'rin zitte (333)

die kat zitj van achtere roet te kieke

biehaje (/há:j bí:h/)

ww. wie kómme: hae is (ge)kómme (kriege, lieje, bringe, waere, vinje)

Categorie:Autobenefaktief wirkwäörd > óngersjied intrans>trans "ich drink" vs "ich drink mich get" en puur autobenefaktief "koupe" vs pseudo-autobenefaktief "paote" ([1])

Bot[bewirk]

Digraph - sj.png

Verificatie: