Euverlèk gebroeker:Jesielt

Van Wiktionary
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Bès(te) Jesielt, hertelik wèlkóm óp g'm lèmbörgsje Wiktionair!
Hertelik dank veur diener mitwèrking aan dezem perjèkte det, wie se alsweits waal wèts, al wäörj in eder spraok veur edereine vrie èn elóch aangaevelik wil make. Dien biedraag daeraan zeentj v'r mid groeater belangstèlling etaenger.
De lèmbörgsje Wiktionair is e dórch edereine vrie tö bewèrke waorsbook det noesjiks al 115.482 ziej haet. Gón dirzèlf efkes tied veur g'r aangaevinger in dezem vènstere èn begin daerachter den mid g'm bewèrke ven dien ieës ziej. Gein ven die richlien haet wèttelik krach, went Wiktionair is èn blief netuurlik veur allömmer vrie bewèrkber. E bietje verdoons beveur se dich in get depers springs kèn netuurlik gei euvel.
Crystal Clear app lassist.png Wie lieëre 'ch dit èègelik? Is 't neet versjrikkelik lestig?
Inkel aangaevinger toet g'm aanmake ven nuuj ziej hen sömpel tö make.
Nuvola apps khelpcenter.png Hölp
Euverzich ven ziej ehölp èn t'óngerstäöning.
Crystal Clear app Volume Manager.png Wie se mit kèns doon mit Wiktionair
Inlichtinger euver wie se die deil aan Wiktionair kóns biedrage.
Crystal Clear action apply.png Hólpsaanvraogziej
Veur al dien vräög euver Wiktionair.
Gtk-dialog-info.svg Mitkómminger
Ópmaakaafspräök veur ziej.
Nuvola apps kteatime.png In 't nuujs
Euverlègke mid anger Wiktionairgebruuker.
Handtekeningknop.png

Dees ziej, die noe óp die sjörme steit, is ouch dien persuuenlik euverlègksziej; de plaotsj wo se berichter ven anger Wiktionairgebruuker óntvanks èn bantjwäörjs. Edere gebroeker haet zoea ziej. Wils se-n e berich veur emes anges achterlaote, den deis se det dös óp zienem euverlègksziej. Sloet dien biedraag ömmer aaf mit veer krönkelkes, dös zoea: ~~~~. Ein duujing óp g'm handjteikeningsknoepe haet 'tzèlvendj gevólg: die berich wuuertj venzèlve óngerteikendj mit dienem gebroekersnaome èn de datem èn tieje woróp se die achterlaot aafmaaks. Versjikke deis se mit "Pazjena opsjlaon".

If your knowledge of our language is limited, you are nonetheless welcome of course! We appreciate your contributions.

--Ooswesthoesbes 8 dec 2009 05:26 (UTC)

gato[bewirk]

Hello Jesielt! Thank you for all your pages! :) I have a little question about "gato". Does this word always refer to a male cat or does it also refer to feminine cats? --Ooswesthoesbes 12 dec 2009 12:47 (UTC)

Oh, gato is always a male cat. The female one is 'gata'. Jesielt 12 dec 2009 12:51 (UTC)
Ok. A masculine cat is always named "kater" in Limburgish. "kat" means a feminine cat or just a cat whose gender is unknown or irrelevant :) --Ooswesthoesbes 12 dec 2009 12:53 (UTC)

Hello! What does "chover" mean? I don't really understand why you've put "(deil)" there at chuva. --Ooswesthoesbes 12 dec 2009 15:01 (UTC)

Thanks for your pages :) Only one thing: "Portaghiasch" is Old Limburgish. In modern Limburgish it's Pórtegieësj :) --Ooswesthoesbes 21 fib 2010 18:12 (UTC)