betroch
Uiterlijk
Mofers
[bewirk]Bieveugelik naamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]betroch /bə'tr̥ɒx/
- e deil oetmakendj van get, mitwirkendj zeendje aan get
- (euverdrechtelik) mit zie geveul verbónjen aan emes of 'n zeker zaak
- (neet-lemma) bieveugelik voltoeadj deilwaord van betrèkke
- Aafbraeking
- be-troch
- Verwantje wäörd
Verbuging
[bewirk]inkelvaad | mieëvaad | predikatief | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
mannelik | vrouwelik | ónziejig | geslechtelik | ónziejig | |||||||
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||||
positief | sjrif | betrochdje | betrochdjen | betrochdje | betroch | betrochdje | betroch | betroch | |||
IPA | /bə'tr̥ɒɣɟə/ | /bə'tr̥ɒɣɟən/ | /bə'tr̥ɒɣɟə/ | /bə'tr̥ɒx/ | /bə'tr̥ɒɣ/ | /bə'tr̥ɒɣɟə/ | /bə'tr̥ɒx/ | /bə'tr̥ɒɣ/ | /bə'tr̥ɒx/ | /bə'tr̥ɒɣ/ | |
partitief | sjrif | betrochs | |||||||||
IPA | /bə'tr̥ɒxs/ | /bə'tr̥ɒɣz/ |
inkelvaad | mieëvaad | ||
---|---|---|---|
flexieadverbiaal (positief) |
sjrif | (wie) betrochs (toe) | (wie) betroch (geer) |
IPA | /wì: bə'tr̥ɒxs tú:/ | /wì: bə'tr̥ɒx ʝ̊é:r/ |
In anger spraoke
[bewirk][1]
- Frans: impliqué
- Ingels: involved(en:)
- Nederlandjs: betrokken
- Pruus: beteiligt
- Spaans: cubierto
- Zweeds: inblandad
Biewaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]betroch /bə'tr̥ɒx/
- (neet-lemma) op 'n [↑] meneer
- Aafbraeking
- be-troch
Wirkwaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]betroch /bə'tr̥ɒx/
- (neet-lemma) inkelveljigen ieëste-persoeansvorm (ich) inne vergangen tied van betrèkke
- (neet-lemma) inkelveljigen derdje-persoeansvorm (det) inne vergangen tied van betrèkke
- (neet-lemma) mieëveljigen twieëdje-persoeansvorm (geer) inne vergangen tied van betrèkke
- (neet-lemma) voltoeadj deilwaord van betrèkke
- Aafbraeking
- be-troch