gaar
Uterlik
Algemein Gesjreve Limburgs
[bewirk]Bieveuglik naamwaord
[bewirk]gaar (Nederlands: gaar)
- Verbuging
gare m, gaar v/p, gaarder, gaarste
Biewaord
[bewirk]gaar (Nederlands: helemaal, geheel en al)
- Sinneniem
Zelfsjtendig naamwaord
[bewirk]gaar v (Nederlands: gulp)
- Kiek bie gölp.
- Sinneniem
- Verbuging
gare, gaerke
Mofers
[bewirk]Bieveugelik naamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]gaar /ɣá:r/
- zat gekaok of gebraoje det 't gesjik is veur te aete
- (euverdrechtelik) lösteloos en meug
- (euverdrechtelik) ram óngeren invlood van drank of dröks
- Aafbraeking
- gaar
- Net get anges gesjreve
- Homofoon
- Aafleijinge
- Zagswies
- 'ne garen ome
- zoea gaar wie bótter: door en door gaar
- Vermeljing
- Bakkes, Pierre: Mofers Waordebook, Stichting Mofers Waordebook (2007); p. 126.
Verbuging
[bewirk]| inkelvaad | mieëvaad | predikatief | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mannelik | vrouwelik | ónziejig | geslechtelik | ónziejig | |||||||||
| radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
| positief | sjrif | gare | garen | gaar | gaar | gaar | gaar | gaart | |||||
| IPA | /ɣà:rə/ | /ɣà:rən/ | /ɣà:r/ | /ɣá:r/ | /ɣà:r/ | /ɣá:r/ | /ɣá:r̥t/ | /ɣá:rd/ | |||||
| kómparatief | sjrif | gaardere | gaarderen | gaarder | gaarder | gaarder | gaarder | gaardert | |||||
| IPA | /ɣà:rdərə/ | /ɣà:rdərən/ | /ɣà:rdər/ | /ɣà:rdər/ | /ɣà:rdər/ | /ɣà:rdər/ | /ɣà:rdər̥t/ | /ɣà:rdərd/ | |||||
| superlatief | sjrif | gaarste | gaarsten | gaarste | gaarste | gaarste | gaarste | gaarste | |||||
| IPA | /ɣà:r̥stə/ | /ɣà:r̥stən/ | /ɣà:r̥stə/ | /ɣà:r̥stə/ | /ɣà:r̥stə/ | /ɣà:r̥stə/ | /ɣà:r̥stə/ | ||||||
| partitief | sjrif | gaars | |||||||||||
| IPA | /ɣà:r̥s/ | /ɣà:rz/ | |||||||||||
| inkelvaad | mieëvaad | ||
|---|---|---|---|
| flexieadverbiaal (positief) |
sjrif | (wie) gaars (toe) | (wie) gaartj (geer) |
| IPA | /wì: ɣá:r̥s tú:/ | /wì: ɣá:r̥c ʝ̊é:r/ | |
| flexieadverbiaal (kómparatief) |
sjrif | (wie) gaarders (toe) | (wie) gaardertj (geer) |
| IPA | /wì: ɣà:rdər̥s tú:/ | /wì: ɣà:rdər̥c ʝ̊é:r/ | |
In anger spraoke
[bewirk][1]
| bewirk |
- Algemein Gesjreve Limbörgs: gaar
[3]
Biewaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]gaar /ɣà:r/
- abseluut neet, veur gei deil
- Det haet mich väöl tied gekos, mer ich höb 't gans aaf gekrege.
- Doe mós kieke des te det glaas gans vol taps.
- Raod
Dit waord wuuert ummer gebroek in samenhank mit 'n óntkinning.
- Aafbraeking
- gaar
- Net get anges gesjreve
- Homofoon
- Variaasje
- Synoniem
- Verwantje wäörd
- Zagswies
- gaar en gans neet: abseluut neet
- gaar neet: veur 't vol deil neet
- gaar nemes: geine miens, zeker nemes
- gaar nieks: abseluut nieks
- gaar noeatj: zeker noeatj
- gaar nörges: abseluut nörges
- Vermeljing
- Bakkes, Pierre: Mofers Waordebook, Stichting Mofers Waordebook (2007); p. 126.
In anger spraoke
[bewirk]| bewirk |
|
Biewaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]gaar /ɣá:r/
- (neet-lemma) op 'n [↑] meneer
- Aafbraeking
- gaar
Verbuging
[bewirk]| adverbiaal | |||
|---|---|---|---|
| radikaal | liaison | ||
| positief | sjrif | gaar | |
| IPA | /ɣá:r/ | ||
| kómparatief | sjrif | gaarder | |
| IPA | /ɣà:rdər/ | ||
| superlatief | sjrif | gaarste | |
| IPA | /ɣà:r̥stə/ | ||
Bieveugelik naamwaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]gaar /ɣà:r/
- (neet-lemma) vrouwelike vorm inne positief van gaar
- (neet-lemma) mieëveljelike vorm inne positief van gaar
- Aafbraeking
- gaar
Nederlandjs
[bewirk]Bieveugelik naamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]gaar /ɣa:r/
Categorieë:
- Waordebook (Mofers)
- Waordebook (Algemein Gesjreve Limburgs)
- Euverdrechtelike meininge (Mofers)
- Bieveugelike naamwäörd (Mofers)
- Biewäörd (Mofers)
- Adverbialiseringe (Mofers)
- Verbaoge biewäörd (Mofers)
- Bieveugelike-naamwaordsvörm (Mofers)
- Toeankóntrasterendje wäörd
- Bakkes - geverifieerd en drin
- Waordebook (Nederlandjs)
- Bieveugelike naamwäörd (Nederlandjs)