translatief
Mofers[bewirk]
Zelfstenjig naamwaord[bewirk]
Lemma[bewirk]
translatief m /trán̥sl̥a̽tif/ (ouch: /trán̥sl̥a̽'tif/)
- (spraoklieër) 'ne naamval dae 'n verangering innen toestandj aanguuef
- Raod
De klemtoean ligk op dit waord meistens oppe ieëste silbe, meh versjuuf bieje verbaoge vörm ummer nao de twieëdje silbe.
d'n Diminutief van dit waord wuuertj praktisch neet gebroek.
- Aafbraeking
- trans-la-tief
Verbuging[bewirk]
inkelvaad | mieëvaad | ||||
---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
nom. | sjrif | translatief | translatieve | translatieven | |
IPA | /trán̥sl̥a̽tif/ | /trán̥sl̥a̽tiv/ | /trán̥sl̥a̽'tive/ | /trán̥sl̥a̽'tiven/ | |
dim. | sjrif | translatiefke | translatiefken | translatiefkes | |
IPA | /trán̥sl̥a̽'tifkʲe/ | /trán̥sl̥a̽'tifkʲen/ | /trán̥sl̥a̽'tifkʲes/ | /trán̥sl̥a̽'tifkʲez/ | |
dat. | sjrif | translatief | translatieve | translatieven | |
IPA | /trán̥sl̥a̽tif/ | /trán̥sl̥a̽tiv/ | /trán̥sl̥a̽'tive/ | /trán̥sl̥a̽'tiven/ |
In anger spraoke[bewirk]
- Ieslandjs: áhrifsfall(is:) ó
- Ingels: translative
- Nederlandjs: translatief g
- Pruus: Translativ m
- Spaans: translativo m