twieëtalig
Uterlik
Mofers
[bewirk]Bieveugelik naamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]twieëtalig /tw̥ìæ̯̈tà:lɪç/
- opgesjreven of ingespraoken in twieë spraoke
- in staot twieë spraoke te kónne kalle
- Aafbraeking
- twieë-ta-lig
- Synoniem
- Samestèlling
Verbuging
[bewirk]| inkelvaad | mieëvaad | predikatief | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mannelik | vrouwelik | ónziejig | geslechtelik | ónziejig | |||||||
| radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||||
| positief | sjrif | twieëtalige | twieëtaligen | twieëtalige | twieëtalig | twieëtalige | twieëtalig | twieëtalig | |||
| IPA | /tw̥ìæ̯̈tà:lɪʝe/ | /tw̥ìæ̯̈tà:lɪʝen/ | /tw̥ìæ̯̈tà:lɪʝe/ | /tw̥ìæ̯̈tà:lɪç/ | /tw̥ìæ̯̈tà:lɪʝ/ | /tw̥ìæ̯̈tà:lɪʝe/ | /tw̥ìæ̯̈tà:lɪç/ | /tw̥ìæ̯̈tà:lɪʝ/ | /tw̥ìæ̯̈tà:lɪç/ | /tw̥ìæ̯̈tà:lɪʝ/ | |
| partitief | sjrif | twieëtaligs | |||||||||
| IPA | /tw̥ìæ̯̈tà:lɪçs/ | /tw̥ìæ̯̈tà:lɪʝz/ | |||||||||
| inkelvaad | mieëvaad | ||
|---|---|---|---|
| flexieadverbiaal (positief) |
sjrif | (wie) twieëtaligs (toe) | (wie) twieëtalig (geer) |
| IPA | /wì: tw̥ìæ̯̈tà:lɪçs tú:/ | /wì: tw̥ìæ̯̈tà:lɪç ʝ̊é:r/ | |
In anger spraoke
[bewirk][1]
- Baskisch: elebidun(eu:)
- Ieslandjs: tvímála
- Ingels: bilingual
- Nederlandjs: tweetalig
- Pools: dwujęzyczny(pl:)
- Pruus: zweisprachig
- Zweeds: tvåspråkig
Biewaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]twieëtalig /tw̥ìæ̯̈tà:lɪç/
- (neet-lemma) op 'n [↑] meneer
- Aafbraeking
- twieë-ta-lig