sjat
Uiterlijk
Mofers
[bewirk]Zelfstenjig naamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]sjat v /ʃat/
- 'n riekdóm die me verzameldj haet
- 'n hieël hoeag geldjbedraag of e veurwerp van väöl waerd
- (euverdrechtelik) bienaam veure geleefdje
- Sjat, wils toe diznaovendj mitgaon nao 't danse?
- Aafbraeking
- sjat
- Aafleijinge
- sjatte, sjattig, sjatje
- sjatkamer, sjatkis, sjatriek, sjatsielein, sjattepoemel
- baomsjat, broedssjat, piratesjat, ruiverssjat, staotssjat, waordesjat
- Verwantje wäörd
- Zagswies
- Oppe binneplaats van 't kestieël mót 'n sjat begrave ligke.
Verbuging
[bewirk]inkelvaad | mieëvaad | ||||
---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
nom. | sjrif | sjat | sjatte | sjatten | |
IPA | /ʃat/ | /ʃad/ | /ʃatə/ | /ʃatən/ | |
dim. | sjrif | sjetje | sjetjen | sjetjes | |
IPA | /ʃæce/ | /ʃæcen/ | /ʃæces/ | /ʃæcez/ |
In anger spraoke
[bewirk][1]
[3]
- Frans: chéri m, chérie v
- Ingels: darling, honey(en:), sweetheart, dear(en:), dearest(en:)
- Nederlandjs: schat g
- Pruus: Schatz m, Liebling m
- Spaans: querido m, querida v
- Zweeds: älskling g
Wirkwaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]sjat /ʃat/
- (neet-lemma) inkelveljigen ieëste-persoeansvorm (ich) innen hujigen tied van sjatte
- (neet-lemma) inkelveljige gebi-jjendje wies van sjatte
- Aafbraeking
- sjat