raak
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
Mofers[bewirk]
Bieveugelik naamwaord[bewirk]
Lemma[bewirk]
raak /rá:k/ (liaison: /rá:g/)
- (predikatief) neet mis; prónt op 't doel
- Aafbraeking
- raak
- Synoniem
- Antonieme
- Verwantje wäörd
- Zagswies
- op 'n haor nao raak sjete: net t'rnaeve sjete
In anger spraoke[bewirk]
- Nederlandjs: mis

Zelfstenjig naamwaord[bewirk]
Lemma[bewirk]
raak v /rá:k/
- (liefdeil) 't deil vanne plefóng vanne móndj det hel is en wo de tenj in staon
- Aafbraeking
- raak
- Aafleijinge
- Verwantje wäörd
- Zagswies
- Es e kindj 'n gespanne raak haet, dan krieg 't tenj.
Verbuging[bewirk]
inkelvaad | mieëvaad | ||||
---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
nom. | sjrif | raak | rake | raken | |
IPA | /rá:k/ | /rá:g/ | /rá:kə/ | /rá:kən/ | |
dim. | sjrif | raekske | raeksken | raekskes | |
IPA | /rɛ́:kskʲe/ | /rɛ́:kskʲen/ | /rɛ́:kskʲes/ | /rɛ́:kskʲez/ |
In anger spraoke[bewirk]
- Frans: palais dur m
- Ingels: hard palate
- Nederlandjs: hard verhemelte ó, hard gehemelte ó
- Pruus: harter Gaumen m
- Russisch: нёбо(ru:) ó, твёрдое нёбо ó
- Spaans: paladar duro m
- Zweeds: hårda gom g
Biewaord[bewirk]
Neet-lemma[bewirk]
raak /rá:k/ (liaison: /rá:g/)
- (neet-lemma) op 'n [↑] meneer
- Dae haet raak gesjaote.
- Aafbraeking
- raak
- Verwantje wäörd
Wirkwaord[bewirk]
Neet-lemma[bewirk]
raak /rá:k/
- (neet-lemma) inkelveljigen ieëste-persoeansvorm (ich) innen hujigen tied van rake
- (neet-lemma) inkelveljigen derdje-persoeansvorm (det) innen hujigen tied van rake
- (neet-lemma) mieëveljigen twieëdje-persoeansvorm (geer) innen hujigen tied van rake
- (neet-lemma) inkelveljige gebi-jjendje wies van rake
- (neet-lemma) mieëveljige gebi-jjendje wies van rake
- Aafbraeking
- raak
- Variaasje
- [5] raaktj