laps
Uiterlijk
Mofers
[bewirk]Bieveugelik naamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]laps /laps/
- mit betrèkking toet of verwantj aan 't Laplandj
- mit betrèkking toet of verwantj ane lapse spraok of de lappe ('t vouk)
- Raod
Lèt op! Bakkes sjrief regionaal en nasjenaal bieveugelike naamwäörd mit 'n houflètter.
- Aafbraeking
- laps
Verbuging
[bewirk]inkelvaad | mieëvaad | predikatief | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
mannelik | vrouwelik | ónziejig | geslechtelik | ónziejig | |||||||
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||||
positief | sjrif | lapse | lapsen | lapse | laps | lapse | laps | laps | |||
IPA | /lapsə/ | /lapsən/ | /lapsə/ | /laps/ | /labz/ | /lapsə/ | /laps/ | /labz/ | /laps/ | /labz/ | |
kómparatief | sjrif | lapsere | lapseren | lapser | lapser | lapser | lapser | lapsert | |||
IPA | /lapsərə/ | /lapsərən/ | /lapsər/ | /lapsər/ | /lapsər/ | /lapsər/ | /lapsər̥t/ | /lapsərd/ | |||
superlatief | sjrif | lapste | lapsten | lapste | lapste | lapste | lapste | lapste | |||
IPA | /lapstə/ | /lapstən/ | /lapstə/ | /lapstə/ | /lapstə/ | /lapstə/ | /lapstə/ | ||||
partitief | sjrif | laps | |||||||||
IPA | /laps/ | /labz/ |
inkelvaad | mieëvaad | ||
---|---|---|---|
flexieadverbiaal (positief) |
sjrif | (wie) laps (toe) | (wie) laps (geer) |
IPA | /wì: laps tú:/ | /wì: laps ʝ̊é:r/ | |
flexieadverbiaal (kómparatief) |
sjrif | (wie) lapsers (toe) | (wie) lapsertj (geer) |
IPA | /wì: lapsər̥s tú:/ | /wì: lapsər̥c ʝ̊é:r/ |
Zelfstenjig naamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]Laps ó /laps/
- (spraoknaam) 'ne verzamelnaam veur e deil verwantje finoegrische spraoke die gekaldj waere dore inheimse lappen in 't Laplandj
- Raod
Wie alle spraokname sjrieve v'r "Laps" mit 'n houflètter.
- Aafbraeking
- Laps
- Verwantje wäörd
Verbuging
[bewirk]inkelvaad | mieëvaad | ||||
---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
nom. | sjrif | Laps | — | ||
IPA | /laps/ | /labz/ | — | ||
dim. | sjrif | — | — | ||
IPA | — | — | |||
dat. | sjrif | Laps | — | ||
IPA | /laps/ | /labz/ | — |
In anger spraoke
[bewirk]- Frans: same m
- Ieslandjs: samíska(is:) v
- Ingels: Sami
- Nederlandjs: Samisch ó
- Pruus: Samisch ó
- Zweeds: saimiska g
Biewaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]laps /laps/
- (neet-lemma) op 'n [↑] meneer
- Aafbraeking
- laps
Verbuging
[bewirk]adverbiaal | |||
---|---|---|---|
radikaal | liaison | ||
positief | sjrif | laps | |
IPA | /laps/ | /labz/ | |
kómparatief | sjrif | lapser | |
IPA | /lapsər/ | ||
superlatief | sjrif | lapste | |
IPA | /lapstə/ |
Wirkwaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]laps /laps/
- (neet-lemma) inkelveljigen twieëdje-persoeansvorm (doe) innen hujigen tied van lappe
- Aafbraeking
- laps