plaatse
Uiterlijk
Mofers
[bewirk]Wirkwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]plaatse /pl̥à:tsə/
- (euvergenkelik) get örges neerzitte
- (óneuvergenkelik) (reflexief) zich kwalificere veur 'ne wèdstried
- (euvergenkelik) de plaats of de ligking van get oetvinje
- Raod
Dit waord wuuert algemein verstange, meh neet zoväöl gebroek.
- Aafbraeking
- plaat-se
- Aafleijinge
- Samestèlling
Verveuging
[bewirk]ich | doe | det | veer | geer | zie | deilwaord | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
hujigen tied | sjrif | plaats | plaats | plaats | plaatse | plaatsen | plaats | plaatse | plaatsen | plaatsendj | |||||
IPA | /pl̥à:ts/ | /pl̥à:dz/ | /pl̥à:ts/ | /pl̥à:dz/ | /pl̥à:ts/ | /pl̥à:dz/ | /pl̥à:tsə/ | /pl̥à:tsən/ | /pl̥à:ts/ | /pl̥à:dz/ | /pl̥à:tsə/ | /pl̥à:tsən/ | /pl̥à:tsəɲɟ/ | ||
vergangen tied | sjrif | plaatsdje | plaatsdjen | plaatsdjes | plaatsdje | plaatsdjen | plaatsdje | plaatsdjen | plaatsdje | plaatsdjen | plaatsdje | plaatsdjen | geplaats | ||
IPA | /pl̥à:dzɟə/ | /pl̥à:dzɟən/ | /pl̥à:dzɟəs/ | /pl̥à:dzɟəz/ | /pl̥à:dzɟə/ | /pl̥à:dzɟən/ | /pl̥à:dzɟə/ | /pl̥à:dzɟən/ | /pl̥à:dzɟə/ | /pl̥à:dzɟən/ | /pl̥à:dzɟə/ | /pl̥à:dzɟən/ | /ɣə'pl̥à:ts/ | /ɣə'pl̥à:dz/ | |
gebi-jjendje wies | sjrif | plaats! | plaatse-v'r | plaatstj! plaats! |
|||||||||||
IPA | /pl̥à:ts/ | /pl̥à:dz/ | /pl̥à:tsəvər/ | /pl̥à:ts(c)/ | /pl̥à:dz(ɟ)/ | ||||||||||
substantivering | infinitief | gerundium I | gerundium II | supinum | participium | ||||||||||
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||||||
sjrif | plaatse | plaatsen | geplaats ó | plaatse | plaatsen | plaatsentaere | plaatsentaeren | geplaatse | geplaatsen | ||||||
IPA | /pl̥à:tsə/ | /pl̥à:tsən/ | /ɣə'pl̥à:ts/ | /ɣə'pl̥à:dz/ | /pl̥à:tsə/ | /pl̥à:tsən/ | /pl̥à:tsən̥'tɛ̀:re/ | /pl̥à:tsən̥'tɛ̀:ren/ | /ɣə'pl̥à:tsə/ | /ɣə'pl̥à:tsən/ |
In anger spraoke
[bewirk][1]
[3]
- Frans: localiser
- Ingels: locate(en:), situate(en:)
- Nederlandjs: localiseren, situeren
- Pruus: lokalisieren
- Spaans: localizar
- Zweeds: lokalisera
Zelfstenjig naamwaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]plaatse ó /pl̥à:tsə/
- Raod
Deze vorm (gerundium II taenge I) geldj es (neutraal) spraokgebroek sónger negatieve bieklank.
- Aafbraeking
- plaat-se
Verbuging
[bewirk]inkelvaad | mieëvaad | ||||
---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
nom. | sjrif | plaatse | plaatsen | — | |
IPA | /pl̥à:tsə/ | /pl̥à:tsən/ | — | ||
dim. | sjrif | — | — | ||
IPA | — | — | |||
dat. | sjrif | plaatse | plaatsen | — | |
IPA | /pl̥à:tsə/ | /pl̥à:tsən/ | — |
Wirkwaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]plaatse /pl̥à:tsə/
- (neet-lemma) mieëveljigen ieëste-persoeansvorm (veer) innen hujigen tied van plaatse
- (neet-lemma) mieëveljigen derdje-persoeansvorm (zie) innen hujigen tied van plaatse
- Aafbraeking
- plaat-se
Zelfstenjig naamwaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]plaatse /pl̥à:tsə/
- (neet-lemma) mieëvaadsvorm van plaats
- Aafbraeking
- plaat-se