verpasse
Uiterlijk
Mofers
[bewirk]Wirkwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]verpasse /və̽r̥'pasə/
- (euvergenkelik) de kans neet waarnumme, 'n meugelikheid neet zeen of benötte (meis gebroek es verwiet)
- Doe höbs dien kans verpas óm in 't boetelandj te gaon studere wiets te de gansen tied anen tap hóngs.
- Aafbraeking
- ver-pas-se
- Aafleijinge
- Verwantje wäörd
- Samestèlling
Verveuging
[bewirk]ich | doe | det | veer | geer | zie | deilwaord | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
hujigen tied | sjrif | verpas | verpas | verpas | verpasse | verpassen | verpas | verpasse | verpassen | verpassendj | |||||
IPA | /və̽r̥'pas/ | /və̽r̥'paz/ | /və̽r̥'pas/ | /və̽r̥'paz/ | /və̽r̥'pas/ | /və̽r̥'paz/ | /və̽r̥'pasə/ | /və̽r̥'pasən/ | /və̽r̥'pas/ | /və̽r̥'paz/ | /və̽r̥'pasə/ | /və̽r̥'pasən/ | /və̽r̥'pasəɲɟ/ | ||
vergangen tied | sjrif | verpasdje | verpasdjen | verpasdjes | verpasdje | verpasdjen | verpasdje | verpasdjen | verpasdje | verpasdjen | verpasdje | verpasdjen | verpas | ||
IPA | /və̽r̥'pazɟə/ | /və̽r̥'pazɟən/ | /və̽r̥'pazɟəs/ | /və̽r̥'pazɟəz/ | /və̽r̥'pazɟə/ | /və̽r̥'pazɟən/ | /və̽r̥'pazɟə/ | /və̽r̥'pazɟən/ | /və̽r̥'pazɟə/ | /və̽r̥'pazɟən/ | /və̽r̥'pazɟə/ | /və̽r̥'pazɟən/ | /və̽r̥'pas/ | /və̽r̥'paz/ | |
gebi-jjendje wies | sjrif | verpas! | verpasse-v'r | verpastj! verpas! |
|||||||||||
IPA | /və̽r̥'pas/ | /və̽r̥'paz/ | /və̽r̥'pasəvər/ | /və̽r̥'pas(c)/ | /və̽r̥'paz(ɟ)/ | ||||||||||
substantivering | infinitief | gerundium I | gerundium II | supinum | participium | ||||||||||
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||||||
sjrif | verpasse | verpassen | verpas ó | verpasse | verpassen | verpassentaere | verpassentaeren | verpasse | verpassen | ||||||
IPA | /və̽r̥'pasə/ | /və̽r̥'pasən/ | /və̽r̥'pas/ | /və̽r̥'paz/ | /və̽r̥'pasə/ | /və̽r̥'pasən/ | /və̽r̥'pasən̥'tɛ̀:re/ | /və̽r̥'pasən̥'tɛ̀:ren/ | /və̽r̥'pasə/ | /və̽r̥'pasən/ |
In anger spraoke
[bewirk]- Frans: rater
- Ingels: miss(en:)
- Nederlandjs: missen, laten liggen
- Pruus: verpassen
- Spaans: fallar
- Zweeds: missa
Zelfstenjig naamwaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]verpasse ó /və̽r̥'pasə/
- Raod
Deze vorm (gerundium II taenge I) geldj es (neutraal) spraokgebroek sónger negatieve bieklank.
- Aafbraeking
- ver-pas-se
Verbuging
[bewirk]inkelvaad | mieëvaad | ||||
---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
nom. | sjrif | verpasse | verpassen | — | |
IPA | /və̽r̥'pasə/ | /və̽r̥'pasən/ | — | ||
dim. | sjrif | — | — | ||
IPA | — | — | |||
dat. | sjrif | verpasse | verpassen | — | |
IPA | /və̽r̥'pasə/ | /və̽r̥'pasən/ | — |
Wirkwaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]verpasse /və̽r̥'pasə/
- (neet-lemma) mieëveljigen ieëste-persoeansvorm (veer) innen hujigen tied van verpasse
- (neet-lemma) mieëveljigen derdje-persoeansvorm (zie) innen hujigen tied van verpasse
- (neet-lemma) participium van verpasse
- Aafbraeking
- ver-pas-se