waan
Uiterlijk
Algemein Gesjreve Limburgs
[bewirk]Bieveuglik naamwaord
[bewirk]waan (Nederlands: wankel)
- Verbuging
wane m, waan v/p, waander, waanste
Zelfsjtendig naamwaord
[bewirk]waan m (Nederlands: waan)
- Verbuging
—, —
Mofers
[bewirk]Bieveugelik naamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]waan /wá:n/
- neet vas, neet stevig stäöndj, mitte eigesjap det 't wankeltj
- Zit tich meh neet op dae stool; dae is waan.
- Aafbraeking
- waan
- Net get anges gesjreve
- Verwantje wäörd
Verbuging
[bewirk]inkelvaad | mieëvaad | predikatief | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
mannelik | vrouwelik | ónziejig | geslechtelik | ónziejig | |||||||||
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
positief | sjrif | wane | wanen | waan | waan | waan | waan | waant | |||||
IPA | /wà:nə/ | /wà:nən/ | /wà:n/ | /wá:n/ | /wà:n/ | /wá:n/ | /wá:n̥t/ | /wá:nd/ | |||||
kómparatief | sjrif | waandere | waanderen | waander | waander | waander | waander | waandert | |||||
IPA | /wà:ndərə/ | /wà:ndərən/ | /wà:ndər/ | /wà:ndər/ | /wà:ndər/ | /wà:ndər/ | /wà:ndər̥t/ | /wà:ndərd/ | |||||
superlatief | sjrif | waanste | waansten | waanste | waanste | waanste | waanste | waanste | |||||
IPA | /wà:n̥stə/ | /wà:n̥stən/ | /wà:n̥stə/ | /wà:n̥stə/ | /wà:n̥stə/ | /wà:n̥stə/ | /wà:n̥stə/ | ||||||
partitief | sjrif | waans | |||||||||||
IPA | /wà:n̥s/ | /wà:nz/ |
inkelvaad | mieëvaad | ||
---|---|---|---|
flexieadverbiaal (positief) |
sjrif | (wie) waans (toe) | (wie) waantj (geer) |
IPA | /wì: wá:n̥s tú:/ | /wì: wá:ɲ̊c ʝ̊é:r/ | |
flexieadverbiaal (kómparatief) |
sjrif | (wie) waanders (toe) | (wie) waandertj (geer) |
IPA | /wì: wà:ndər̥s tú:/ | /wì: wà:ndər̥c ʝ̊é:r/ |
In anger spraoke
[bewirk]bewirk |
- Algemein Gesjreve Limbörgs: waan
- Ingels: wobbly, shaky, unstable, rocky(en:)
- Nederlandjs: wankel, instabiel
- Pruus: wackelig
- Sjinees: 傛(zh:)
- Viëtnamees: lung lay(vi:), chênh vênh(vi:), chập choạng(vi:)
Zelfstenjig naamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]waan m /wá:n/
- 'n valse veurstèlling van zakes of vanne werreld óm zich haer
- 'n euvertuging die op 'n valse waarnummig gegrundj is, 'n verkieërdje interpretaasje vanne wörkelikheid die neet rech te zitten is en woraan de getroffene vashèltj
- Aafbraeking
- waan
- Net get anges gesjreve
- Aafleijinge
- Zagswies
- emes inne waan laote: emes dae get gluif wovan me wètj det 't neet waor neet dao-op wieze
Verbuging
[bewirk]inkelvaad | mieëvaad | ||||
---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
nom. | sjrif | waan | — | ||
IPA | /wá:n/ | — | |||
dim. | sjrif | — | — | ||
IPA | — | — | |||
dat. | sjrif | waan | — | ||
IPA | /wá:n/ | — |
In anger spraoke
[bewirk][1]
bewirk |
- Algemein Gesjreve Limbörgs: waan
- Frans: illusion(fr:) v
- Ingels: illusion(en:)
- Nederlandjs: waan g, illusie g
- Pruus: Wahn m
- Spaans: ilusión v
- Zweeds: vanföreställning g
Biewaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]waan /wá:n/
- (neet-lemma) op 'n [↑] meneer
- Aafbraeking
- waan
Verbuging
[bewirk]adverbiaal | |||
---|---|---|---|
radikaal | liaison | ||
positief | sjrif | waan | |
IPA | /wá:n/ | ||
kómparatief | sjrif | waander | |
IPA | /wà:ndər/ | ||
superlatief | sjrif | waanste | |
IPA | /wà:n̥stə/ |
Bieveugelik naamwaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]waan /wà:n/
- (neet-lemma) vrouwelike vorm inne positief van waan
- (neet-lemma) mieëveljelike vorm inne positief van waan
- Aafbraeking
- waan
Categorieë:
- Waordebook (Mofers)
- Waordebook (Algemein Gesjreve Limburgs)
- Bieveugelike naamwäörd (Mofers)
- Zelfstenjige naamwäörd (Mofers)
- Mannelike zelfstenjige naamwäörd (Mofers)
- Adverbialiseringe (Mofers)
- Verbaoge biewäörd (Mofers)
- Bieveugelike-naamwaordsvörm (Mofers)
- Toeankóntrasterendje wäörd
- Bakkes - geverifieerd en drin