Naar inhoud springen

kónne

Van Wiktionary

Mofers

[bewirk]

Wirkwaord

[bewirk]

Lemma

[bewirk]

kónne /kʊ́nə/

  1. (modaal) 't vermogen höbbe toet get, in staot zeen
    Ich kan mit zón herrie neet slaope.
  2. (modaal) es meugelike eigesjap, aanligk of gesjikheid höbbe (zowaal innerlik es ónger veurwaerd)
    Glaas kan braeke.
    Die vaas kan good braeke wens toe dao zoea slordig mit óm bliefs gaon.
  3. (modaal) in 't gelaeg zeen, de meugelikheid höbbe
    Morge kan ich neet kómme, meh die anger waek mót waal lökke.
  4. (modaal) meugelik zeen
    Det kan neet waas toe zaes.
  5. (modaal) drök oet waat zich gehuuerd
    Zoeaget kóns te neet make.
    Doe kóns die moder helpen inplaats veur daen tillevies te hange.
  6. (modaal) wuuert gebroek veur emes aan te gaeve waat t'r maag (of mót) doon
    Geer kóntj noe nao binne kómme.
  7. (modaal) drök oet det get door noeadzaak gedaon mót waere
    Wie 't eine kieër wejdje, kós Graad de blokhut weer aafbraeke.
Aafbraeking
  • kón-ne
Synoniem
Aafleijinge
Verwantje wäörd
Zagswies
  • Aaj luuj mótte sterve, jóng luuj kónne sterve: 't Ligk neet veure handj det jóng luuj sterve.
  • Det kan d'rmit door: Det haet zat kwaliteite.
  • get kónne wie al eine (naodrök op eine):
    1. get oetzunjerlik good kónne, get sónger faelers kónne
    2. get kónne wie nemes anges
  • get veur zich (kónne) haje (naodrök op veur): e geheim (kónne) beware
  • "Kan-ich-neet" ligk oppe kirkhaof (en "wil-ich-neet" ligk t'rnaeve): "Kan ich neet" is gei geljig óntligk; meis is dao 'n mankaasjen aan wil.
Vermeljing
  • Bakkes, Pierre: Mofers Waordebook, Stichting Mofers Waordebook (2007); p. 202.

Verveuging

[bewirk]
ich doe det veer geer zie deilwaord
radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison
hujigen tied sjrif kan kóns
kans
kan kónne kónnen kóntj kónne kónnen kónnendj
IPA /kán/ /kʊ̀n̥s/
/kán̥s/
/kʊ̀nz/
/kánz/
/kán/ /kʊ́nə/ /kʊ́nən/ /kʊ̀ɲ̊c/ /kʊ̀ɲɟ/ /kʊ́nə/ /kʊ́nən/ /kʊ́nəɲɟ/
vergangen tied sjrif kós kós kós kóste kósten kós
kóstj
kóste kósten gekós
IPA /kʊs/ /kʊz/ /kʊs/ /kʊz/ /kʊs/ /kʊz/ /kʊstə/ /kʊstən/ /kʊs/
/kʊsc/
/kʊz/
/kʊzɟ/
/kʊstə/ /kʊstən/ /ɣə'kʊs/ /ɣə'kʊz/
gebi-jjendje wies sjrif kónne-v'r
IPA /kʊ́nəvər/
substantivering infinitief gerundium I gerundium II supinum participium
radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison
sjrif kónne kónnen kónne kónnen (kónnentaere) (kónnentaeren) (gekónne) (gekónnen)
IPA /kʊ́nə/ /kʊ́nən/ /kʊ́nə/ /kʊ́nən/ /kʊ́nən̥'tɛ̀:re/ /kʊ́nən̥'tɛ̀:ren/ /ɣə'kʊ́nə/ /ɣə'kʊ́nən/

In anger spraoke

[bewirk]

[1]

[2]

Zelfstenjig naamwaord

[bewirk]

Neet-lemma

[bewirk]

kónne ó /kʊ́nə/

  1. (gerundium) gerundium II van kónne
Raod

Deze vorm (gerundium II taenge I) geldj es (neutraal) spraokgebroek sónger negatieve bieklank.

Aafbraeking
  • kón-ne

Verbuging

[bewirk]
inkelvaad mieëvaad
radikaal liaison radikaal liaison
nom. sjrif kónne kónnen
IPA /kʊ́nə/ /kʊ́nən/
dim. sjrif
IPA
dat. sjrif kónne kónnen
IPA /kʊ́nə/ /kʊ́nən/


Wirkwaord

[bewirk]

Neet-lemma

[bewirk]

kónne /kʊ́nə/

  1. (neet-lemma) mieëveljigen ieëste-persoeansvorm (veer) innen hujigen tied van kónne
  2. (neet-lemma) mieëveljigen derdje-persoeansvorm (zie) innen hujigen tied van kónne
Aafbraeking
  • kón-ne